构建多模态国际叙事体系 推动海盐文化“走出去”

作者:吴 斌 陈文艳    审核人:    发布日期:2025-10-27    点击数:

在全球化纵深推进的今天,地方文化的国际传播亟须突破单一语言或文本的局限,转向以多模态协同为核心的系统性叙事建构。盐城作为中国海盐文化的重要发源地,拥有逾2000余处(件)海盐文化遗产,涵盖唐宋盐仓遗址、明清盐引文书及近现代盐垦档案等丰富资源。如何将这一深厚文化积淀转化为具有国际通约性的传播内容,是当前“文化走出去”战略中的关键课题。多模态话语分析理论为此提供了有力的方法论支撑——该理论强调语言、图像、声音、动作等符号资源的协同编码与意义共建,能够有效降低跨文化语境中的“解码障碍”,提升文化传播的接受度与共鸣感。

符号转化:从遗产资源到多模态文本

文化传播的本质是意义的跨语境迁移。传统以文字或静态展陈为主的传播方式,易导致“文化折扣”。多模态理论主张通过“模态互补”实现文化符号的再编码。

盐城的实践已展现出符号转化的创新探索。纪录片《海盐传奇》融合历史影像、专家解说与串场河运盐场景,形成“视觉+听觉+语言”的复合叙事,在央视播出后有效拓展了受众认知边界。中国海盐博物馆推出《千古忠烈陆秀夫生平事迹展》,并依托“博展花开——花田里的博物馆”项目,将馆藏文物IP与自然景观创新结合,以“盐系瑰宝+万亩花田”的视觉模态组合。这种转化,既保留了“盐引”“古盐场”等核心符号,又通过国际通用的视觉美学语言降低解码门槛。

模态协同:构建四位一体的传播框架

多模态传播效能的关键在于不同符号系统的功能互补与协同增效。盐城实践初步形成视觉筑基、听觉共情、互动深化、数字延伸的协同框架,契合Kress与van Leeuwen的视觉语法及OHalloran的多模态互动理论。

视觉模态是跨文化传播的首要载体。市博物馆构建的视觉传播体系成效显著:3D数字人导“盐小博”以宋代盐官为原型,通过拟人化设计增强情感联结;“汉服文化月”活动吸引多国人士参与

听觉模态通过韵律与声景唤起情感共鸣。国家艺术基金项目淮剧《范公堤》以地方戏曲传递盐民精神,其音频通过海外华人社群传播;纪录片中收录的盐工号子、市井叫卖等“声音标本”,构成独特的“声景叙事”,绕过语言翻译直接触达情感层面。

互动模态推动受众从“接收者”转向“共创者”。市博物馆推出的“盐引疑云”沉浸式探秘活动,融合NPC互动、线索解密与角色扮演,使参与者在沉浸中理解盐政历史;国庆中秋“双节”期间,该馆特别策划“中秋赏月·天涯比邻”国际留学生手作DIY活动,邀请留学生身着服参与月饼制作、书法体验等,搭建跨国文化交流桥梁。

数字模态拓展文化传播的时空边界。市博物馆推出的江淮楚文化主题XR沉浸探索体验展“寿春楚歌”,通过虚拟现实技术复原唐代盐场场景,让观众“穿越”感受古楚文明。

路径优化:构建系统化国际传播体系

面向未来,盐城应以理论为指导,构建“内容—平台—机制”三位一体的国际传播体系

内容建设方面,遵循“最小解码成本”原则,强化符号的跨文化适配性。依托盐城地方文化国际传播中心的多语种优势,对《海盐传奇》等核心内容进行多语种译制,并配套“文化注释手册”,对“盐引”“范公堤”等特有概念进行通俗阐释。同时,提炼“盐粒结晶”“串场河”等具象符号,开发系列短视频,参考“1分钟文化”传播模式,降低海外受众认知负荷。

平台搭建方面,实现从“单向传播”向“双向对话”转型。线下可依托“湿地红了”秋季文旅季,增设国际盐文化论坛,邀请德国、日本等国盐文化学者参与研讨;同步举办盐文化工作坊,设置古法晒盐、盐雕制作等互动项目。线上可发起“Global Salt Story”话题挑战,鼓励海外用户分享本土盐文化,形成内容共创生态。

机制创新方面,强化技术与学术双轮驱动。短期可优化VR沉浸体验项目,增加多语种解说与文化互动关卡;中期可构建“盐城海盐文化元宇宙”,整合古盐场遗址、非遗技艺等资源;长期可依托全国盐文化场馆联盟,推动多城市盐文化资源的多模态整合。同时,加强传播效果评估研究,建立多模态传播效能指标体系,为实践提供理论支撑。


(吴斌为盐城地方文化国际传播研究中心研究员;陈文艳为盐城工学院外国语学院学生。本文刊载于《盐阜大众报》2025年10月27日版


地址:江苏省盐城市希望大道中路1号 邮政编码:224051 盐城工学院外国语学院 版权所有 © 2008-2016